- 22:51أسر ضحايا حقنة 20 غشت تطالب بتسريع التحقيق
- 22:37المديرية العامة للضرائب تنشر المدونة العامة للضرائب لسنة 2025
- 22:36التعادل الإيجابي يحسم مواجهة الإمارات وقطر في انطلاق خليجي 26"
- 22:35الجزائري بوزوق يقترب من التوقيع مع الفتح السعودي
- 22:26بطولة برو .. التعادل يحسم مواجهة اتحاد طنجة والدفاع الجديدي
- 22:22وفاة لاعب أورلاندو بيراتس الشاب سيتجهابا موفوكينغ
- 22:15المغرب التطواني يُقيل عزيز العامري بعد سلسلة نتائج مخيبة
- 22:14أتلتيكو مدريد ينتزع صدارة الليغا بفوز مثير على برشلونة
- 22:08الأستاذة لطيفة الكندوز الباحثة في علم التاريخ في ذمة الله
تابعونا على فيسبوك
التوفيق: الوزارة تعمل على ترجمة القرآن الكريم إلى الأمازيغية
قال أحمد التوفيق وزير الأوقاف والشؤون الإسلامية، إنه يتم حاليا الاعتكاف على ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الأمازيغية، ودراسة إمكانية جدولة لتأهيل أئمة المساجد فى إطار خطة ميثاق العلماء باللغة الأمازيغية يشرف عليها علماء ناطقون بها، بتنسيق مع الأمانة العامة للمجلس العلمي الأعلى .
وكشف وزير الأوقاف في جوابه عن سؤال كتابي لإدريس السنتيسي عضو الفريق الحركي بمجلس النواب، حول " تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية على مستوى قطاع الأوقاف والشؤون الإسلامية "، عن " إدراج اللغة الأمازيغية كمادة تدرس بمعهد محمد السادس لتكوين الأئمة المرشدين والمرشدات وبالطور الابتدائي العتيق"، مؤكدا أن " الوزارة ستعمل على مواصلة الجهود لاستكمال تفعيل المقتضيات الدستورية والقانونية ذات الصلة بالأمازيغية وتثمين هذا الموروث الحضاري الثقافي المشترك بين كل المغاربة ".
وحسب الوزير فإن " تنزيل المخطط الحكومي المندمج لتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية وإدماجها في الإدارة، تضمن مجموعة من التدابير والإجراءات التي من شأنها تعزيز استعمال هذه اللغة وتيسير ولوج المرتفقين الناطقين بها إلى الخدمات التي يقدمها قطاع الأوقاف والشؤون الإسلامية ".
وتابع الوزير أن " من أهم هذه الإجراءات حصر عدد الأطر القانونية الملمة بالأمازيغية والتحضير لتكوين هذه الأطر وتعميق معرفتهم بها، وقد تم في هذا الصدد عقد اجتماع مع إدارة المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية لتحديد كيفيات تنزيل الإجراء المذكور، كما عملت الوزارة على إدراج اللغة الأمازيغية في اللوحات وعلامات التشوير بالإدارة المركزية والمصالح الخارجية وبمقرات الإدارات والمؤسسات التابعة لها ".
وشدد المسؤول الحكومي، على أن وزارته " أدمجت منذ سنوات، اللغة الأمازيغية في تأطير وتوعية الحجاج من خلال إعداد منتجات توجيهية وإرشادية وبرامج ووصلات إعلامية لمراحل الحج ".