- 20:37توقيع اتفاقيات للنهوض بقطاع الصناعة التقليدية بإقليم أسا الزاك
- 20:32جامعة الكرة تعزي في وفاة حسن أقصبي
- 19:59ميليتاو يتعرض لقطع في الرابط الصليبي
- 19:51اجتماع وهبي بهيئات المحامين يخلص لمأسسة الحوار بين الطرفين
- 19:27الجيش المغربي يتدخل بعد مقذوفات استهدفت المحبس
- 18:00مدرب الغابون: المغرب نموذج يحتذى به في المجال الرياضي بأفريقيا
- 17:43عاجل..مليشيات البوليساريو تطلق مقذوفات بجهة المحبس
- 17:30أزيد من 6000 مُستفيد من حملة تجديد لاكارط
- 17:00المهاجرين الأفارقة والمتقاعدين الفرنسيين يرفعون نسبة الأجانب في المغرب
تابعونا على فيسبوك
中国未来15年将提高法定退休年龄
中国最高立法机构周五通过了一项关于逐步提高国家法定退休年龄的决定。据新华社报道,从2025年开始,男性退休年龄将在15年内由60岁提高到63岁,女性干部的退休年龄将从55岁提高到58岁,女性蓝领工人的退休年龄将从50岁提高到55岁。
这是中国自上世纪50年代以来首次对基本养老保险制度进行调整。新华社称,这一方案在全面评估中国人均寿命、健康状况、人口结构、教育水平和劳动力供给状况的基础上制定的。
专家指出,这一调整既符合国内人口结构变化和国家发展总体形势,也借鉴国际经验,对应对人口老龄化等人口结构变化具有积极意义。
从2030年起,按月领取基本养老金的最低缴费年限由15年逐步提高到20年,每年增加6个月。
达到最低缴费年限后,可以提前3年自愿退休,但不得超过原法定退休年龄。
新方案还允许个人与用人单位协商推迟退休时间,但最长不超过三年。
人力资源和社会保障部部长王小平在周五的新闻发布会上表示,在人口老龄化和劳动年龄人口比例持续下降的背景下,此举将有助于提高劳动力供给效率。王小平指出,改革也有利于促进人力资源的开发和利用。
这项改革对于改善中国劳动力结构、延长人口红利具有深远意义。李长安
指出,逐步提高法定退休年龄将有助于实现中国养老金制度的稳固基础和可持续发展。
支持政策
新华社报道,周五通过的《决定》明确了完善养老保险激励机制、实施就业优先战略、保障超过法定退休年龄职工基本权益、改善养老和托幼服务等措施。
该文件对失业老年职工福利和特殊职业人员提前退休作出了具体规定。
针对有关改革对青年就业影响的担忧,人力资源和社会保障部副部长李忠周五表示,总体影响仍不大,因为这些措施的实施将是一个小规模的渐进过程,而退休人员腾出的岗位与青年人口所需的岗位存在结构性差异。李忠
指出,人力资源和社会保障部将进一步强化就业优先战略,不断拓宽青年就业渠道,推动就业质量和数量并举。袁志伟表示,
在稳定和保障就业市场方面,新文件为逐步提高法定退休年龄提出了更加多样化和个性化的就业延续方式。